A história

Combate de Bornos, 5 de novembro de 1811

Combate de Bornos, 5 de novembro de 1811


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Combate de Bornos, 5 de novembro de 1811

O combate de Bornos de 5 de novembro de 1811 foi o único combate ocorrido durante uma das repetidas tentativas do marechal Soult de capturar o general espanhol Ballasteros, que provou ser um mestre da guerra de pequena escala no sul da Andaluzia.

No outono de 1811, o marechal Soult enviou três colunas para capturar Ballasteros, uma da direção de Sevilha sob o comando do general Godinot, e duas das linhas de cerco em torno de Cádiz, sob os generais Barrois e Sémelé. Soult esperava que essas três colunas pudessem cercar Ballesteros, mas, em vez disso, tudo o que conseguiram foi empurrá-lo para o sul, para a segurança de Gibraltar. Por dois dias (14-15 de outubro) 10.000 soldados franceses enfrentaram as defesas de Gibraltar, antes que a falta de suprimentos os obrigasse a recuar. Godinot então tentou capturar a cidade de Tarifa, mas um esquadrão de navios de guerra britânicos o pegou na estrada costeira e o forçou a abandonar seu plano.

Com a falta de suprimentos, os franceses foram forçados a abandonar a expedição. Godinot voltou em segurança para Sevilha (onde seria culpado pelo fracasso de toda a expedição e cometeu suicídio). Sémelé e Barrois seguiram caminhos separados de volta a Cádiz.

A coluna de Sémelé continha 1.500 homens do 16º Léger e um batalhão de Juramentado tropas (soldados espanhóis lutando pelo rei José). Ballasteros decidiu atacar esta coluna e, em 5 de novembro, conseguiu surpreender Sémelé em Bornos, cerca de cinquenta milhas a noroeste de Gibraltar.

Os homens do 16º Léger abriram caminho através das linhas espanholas, embora a um custo de 100 baixas, mas todo o Juramentado batalhão se rendeu sem lutar. Ballasteros continuaria a ser um espinho para os lados franceses no sul da Andaluzia até sua dramática queda do poder no final de 1812.

Página inicial napoleônica | Livros sobre as Guerras Napoleônicas | Índice de assuntos: Guerras Napoleônicas

Favoritar esta página: Delicioso Facebook StumbleUpon


Bataille de Bornos (1811)

La Bataille de Bornos se déroule le 5 novembre 1811 em Bornos, en Espanha, e oposta a une colonne française commandée par le général Jean-Baptiste Pierre de Semellé aux troupes espagnoles du général Francisco Ballesteros. Attaqués à l'improviste, les Français parviennent à s'échapper en se frayant un passage à la baïonnette.

À l'automne 1811, le maréchal Soult décide d'anéantir le corps de Ballesteros et, pour ce faire, lance contre lui trois colonnes. L'opération, cependant, est un échec et les Français se retirent. Ballesteros en profite pour attaquer la colonne du général Semellé à Bornos, mais celle-ci parvient à échapper à l'encerclement.


James Madison & # 8211 State of the Union & # 8211 5 de novembro de 1811

Companheiros cidadãos do Senado e da Câmara dos Representantes:

Ao convocá-los mais cedo do que uma separação de suas casas teria sido exigida de outra forma, cedi às considerações tiradas da postura de nossos assuntos externos e, ao fixar o presente para o momento de sua reunião, tive que levar em consideração a probabilidade de novos desenvolvimentos de a política das potências beligerantes em relação a este país que poderá unir ainda mais os conselhos nacionais nas medidas a serem tomadas.

No encerramento da última sessão do Congresso, esperava-se que as sucessivas confirmações da extinção dos decretos franceses, na medida em que violaram nosso comércio neutro, teriam induzido o Governo da Grã-Bretanha a revogar suas ordens em conselho, e assim autorizar a remoção das obstruções existentes ao seu comércio com os Estados Unidos.

Em vez desse passo razoável em direção à satisfação e amizade entre as duas nações, as ordens foram, em um momento em que menos se esperava, colocadas em execução mais rigorosa e foi comunicada através do enviado britânico recém-chegado que durante a revogação dos decretos da França, como oficialmente dado a conhecer ao Governo britânico, foi negada a sua ocorrência, era uma condição indispensável para a revogação das ordens britânicas que o comércio fosse restaurado a um nível que admitisse as produções e manufaturas da Grã-Bretanha, quando propriedade de neutros, em mercados fechados contra eles por seu inimigo, sendo dado aos Estados Unidos o entendimento de que, nesse meio tempo, a continuação de seu ato de não importação levaria a medidas de retaliação.

Em uma data posterior, de fato, pareceu que uma comunicação ao Governo britânico de novas evidências da revogação dos decretos franceses contra nosso comércio neutro foi seguida por uma intimação de que havia sido transmitida ao plenipotenciário britânico aqui para que pudesse receber consideração plena nas discussões dependentes. Esta comunicação parece não ter sido recebida, mas a transmissão dela aqui, em vez de fundamentar nela uma revogação real das ordens ou garantias de que a revogação ocorreria, não nos permitirá confiar em qualquer mudança efetiva no gabinete britânico. Para estar pronto para receber com cordialidade provas satisfatórias de tal mudança, e para proceder entretanto na adaptação de nossas medidas aos pontos de vista que foram divulgados por meio daquele ministro, será melhor consultar todo o nosso dever.

No espírito hostil dessas divulgações, a indenização e reparação por outros erros continuaram a ser retidos, e nossas costas e a boca de nossos portos testemunharam novamente cenas não menos depreciativas para o mais caro de nossos direitos nacionais do que vexame para o curso regular de nossos troca.

Entre as ocorrências produzidas pela conduta de navios de guerra britânicos que pairavam sobre nossas costas estava um encontro entre um deles e a fragata americana comandada pelo Capitão Rodgers, tornado inevitável por parte deste último por um incêndio iniciado sem causa pelo primeiro, cujo comandante é, portanto, o único responsável com o sangue infelizmente derramado na manutenção da honra da bandeira americana. Os procedimentos de um tribunal de inquérito requerido pelo Capitão Rodgers são comunicados, juntamente com a correspondência relativa à ocorrência, entre o Secretário de Estado e o enviado de Sua Majestade Britânica & # 8217s. A estes são acrescentadas as várias correspondências transmitidas sobre o assunto das ordens britânicas no conselho, e ambas as correspondências relacionadas com a Flórida, nas quais o Congresso será informado da interposição que o Governo da Grã-Bretanha considerou apropriada. fazer contra o processo dos Estados Unidos.

A justiça e a imparcialidade que foram evidenciadas por parte dos Estados Unidos em relação à França, tanto antes como desde a revogação de seus decretos, autorizaram a expectativa de que seu governo teria seguido essa medida por todos os outros que eram devido ao nosso razoável reivindicações, bem como ditadas por suas profissões amigáveis. Nenhuma prova, no entanto, foi dada ainda de uma intenção de reparar os outros erros cometidos aos Estados Unidos e, particularmente, de restaurar a grande quantidade de propriedade americana apreendida e condenada por decretos que, embora não afetem nossas relações neutras, e, portanto, não entram nas questões entre os Estados Unidos e outros beligerantes, foram, não obstante, fundadas em princípios tão injustos que a reparação deveria ter sido imediata e ampla.

Além dessa e de outras demandas de direitos estritos sobre aquela nação, os Estados Unidos têm muitos motivos para estar insatisfeitos com as restrições rigorosas e inesperadas a que seu comércio com os domínios franceses foi submetido e que, se não forem interrompidas, exigirão pelo menos as restrições correspondentes às importações da França para os Estados Unidos.

Sobre todos esses assuntos, nosso ministro plenipotenciário recentemente enviado a Paris levou consigo as instruções necessárias, cujo resultado lhe será comunicado, ao averiguar a política ulterior do Governo francês em relação aos Estados Unidos, que lhe permitirá adaptar-se a ela. a dos Estados Unidos em relação à França.

Nossas outras relações externas permanecem sem mudanças desfavoráveis. Com a Rússia, eles estão em melhores condições de amizade. Os portos da Suécia forneceram provas de disposição amigável em relação ao nosso comércio nos conselhos dessa nação também, e a informação de nosso ministro especial para a Dinamarca mostra que a missão foi realizada com efeitos valiosos para nossos cidadãos, cujas propriedades eram tão extensas violado e em perigo por cruzadores sob a bandeira dinamarquesa.

Sob as indicações sinistras que chamavam a atenção, tornou-se um dever exercer os meios confiados ao departamento executivo para providenciar a segurança geral. As obras de defesa na nossa fronteira marítima foram, por conseguinte, processadas com uma actividade que pouco resta a acrescentar para a conclusão das mais importantes e, como particularmente adequadas para a cooperação em emergências, uma parte dos botes de canhão foram, nomeadamente, portos. ordenado para uso. Os navios de guerra antes em comissão, com a adição de uma fragata, têm sido empregados principalmente como guarda de cruzeiro para os direitos de nossa costa, e tal disposição foi feita de nossas forças terrestres que se pensava prometer os serviços mais apropriados e importante.

Nesta disposição está incluída uma força consistindo de regulares e milícias, incorporados no Território de Indiana e marchados em direção a nossa fronteira noroeste. Essa medida foi tornada necessária por vários assassinatos e depredações cometidos por índios, mas mais especialmente pelos preparativos ameaçadores e pelo aspecto de uma combinação deles no Wabash, sob a influência e direção de um fanático da tribo Shawanese. Com essas exceções, as tribos indígenas mantêm sua disposição pacífica para conosco e suas atividades habituais.

Devo agora acrescentar que chegou o período que reclama dos guardiões legislativos dos direitos nacionais um sistema de disposições mais amplas para mantê-los. Não obstante a justiça escrupulosa, a moderação prolongada e os esforços multiplicados por parte dos Estados Unidos para substituir os perigos que se acumulavam para a paz dos dois países por todas as vantagens mútuas da amizade e confiança restabelecidas, vimos que o gabinete britânico persevera não apenas em reter um remédio para outros erros, por tanto tempo e tão alto clamando por isso, mas na execução, trazida ao limiar de nosso território, de medidas que nas circunstâncias existentes têm o caráter, bem como o efeito da guerra em nosso comércio legal.

Com esta evidência de inflexibilidade hostil em espezinhar direitos que nenhuma nação independente pode renunciar, o Congresso sentirá o dever de colocar os Estados Unidos na armadura e na atitude exigidas pela crise, e corresponder ao espírito e às expectativas nacionais.

Recomendo, portanto, que sejam tomadas providências adequadas para preencher as fileiras e prolongar o alistamento das tropas regulares para uma força auxiliar a ser contratada por um período mais limitado para a aceitação de corpos de voluntários, cujo ardor patriótico pode cortejar uma participação em urgência serviços para destacamentos que possam ser desejados de outras partes da milícia, e para uma preparação do grande corpo que proporcione sua utilidade às suas capacidades intrínsecas. A ocasião também não pode deixar de lembrar a importância dos seminários militares que, em todos os casos, constituirão uma parte valiosa e frugal do nosso estabelecimento militar.

A fabricação de canhões e armas de pequeno porte tem prosseguido com o devido sucesso, e o estoque e os recursos de todas as munições necessárias são adequados para emergências. Não será inconveniente, entretanto, para o Congresso autorizar uma ampliação deles.

É claro que sua atenção será chamada para as disposições sobre o assunto de nossa força naval que possam ser necessárias para os serviços aos quais ela pode ser mais bem adaptada. Eu submeto ao Congresso a oportunidade também de uma autoridade para aumentar o estoque de materiais que sejam imperecíveis em sua natureza, ou que não possam ser imediatamente atingidos.

Ao contemplar as cenas que distinguem esta época importante, e estimar suas reivindicações à nossa atenção, é impossível ignorar aqueles que se desenvolvem entre as grandes comunidades que ocupam a porção sul de nosso próprio hemisfério e se estendem até nossa vizinhança. Uma filantropia ampliada e uma previsão iluminada concorrem para impor aos conselhos nacionais a obrigação de se interessar profundamente por seus destinos, de nutrir sentimentos recíprocos de boa vontade, de considerar o andamento dos acontecimentos e de não estar despreparados para qualquer ordem de coisas. pode ser finalmente estabelecido.

Sob outro aspecto de nossa situação, a atenção antecipada do Congresso será devido à conveniência de mais guardas contra evasões e infrações de nossas leis comerciais. A prática de contrabando, que é odiosa em todos os lugares, e particularmente criminosa em governos livres, onde, as leis sendo feitas por todos para o bem de todos, uma fraude é cometida em cada indivíduo, bem como no estado, atinge sua maior culpa quando confunde-se com a busca de ganho vergonhoso uma subserviência traiçoeira, dos transgressores, a uma política externa adversa à de seu próprio país. É então que a virtuosa indignação do público deve ser capaz de se manifestar por meio das animações regulares das leis mais competentes.

Para assegurar um maior respeito à nossa bandeira mercantil e aos interesses honestos que ela cobre, é conveniente também que seja punível em nossos cidadãos aceitar licenças de governos estrangeiros para um comércio ilegalmente interditado por eles a outros cidadãos americanos, ou a negocie com cores falsas ou papéis de qualquer tipo.

Uma proibição é igualmente exigida contra a aceitação por nossos cidadãos de licenças especiais para serem utilizadas em um comércio com os Estados Unidos, e contra a admissão em portos específicos dos Estados Unidos de embarcações de países estrangeiros autorizados a comercializar apenas com portos específicos.

Embora outros assuntos pressionem mais imediatamente suas deliberações, uma parte deles não pode deixar de ser bem concedida à política justa e sólida de garantir às nossas manufaturas o sucesso que alcançaram, e ainda estão alcançando, em algum grau, sob o impulso de causas não permanentes, e para nossa navegação, a justa extensão da qual atualmente é limitada pelas regulamentações desiguais de governos estrangeiros.

Além da razoabilidade de salvar nossas manufaturas dos sacrifícios que uma mudança de circunstâncias pode acarretar sobre elas, o interesse nacional exige que, no que diz respeito a tais artigos pelo menos como pertencentes à nossa defesa e às nossas necessidades primárias, não devamos ser deixados em dependência desnecessária em suprimentos externos. E enquanto os governos estrangeiros aderem às discriminações existentes nos seus portos contra a nossa navegação, e uma igualdade ou menor discriminação é desfrutada pela sua navegação nos nossos portos, o efeito não pode ser confundido, porque foi seriamente sentido pelos nossos interesses marítimos e em na medida em que isso ocorre, as vantagens de um transporte independente de nossos produtos para os mercados estrangeiros e de um corpo crescente de marinheiros treinados por suas ocupações para o serviço de seu país em tempos de perigo devem ser reduzidas.

Os recebimentos do Tesouro durante o ano encerrado em 30 de setembro passado ultrapassaram US $ 13,5 milhões e nos permitiram custear as despesas correntes, incluindo os juros da dívida pública, e reembolsar mais de US $ 5 milhões do principal sem recorrendo ao empréstimo autorizado pelo ato da última sessão. O empréstimo temporário obtido no final do ano de 1810 também foi reembolsado e não está incluído naquele montante.

A diminuição da receita decorrente da situação de nosso comércio, e as despesas extraordinárias que foram e podem se tornar necessárias, devem ser levados em consideração ao se fazerem provisões proporcionais para o ano seguinte e eu recomendo a sua consideração a propriedade de assegurar uma suficiência de receitas, pelo menos, para custear as despesas ordinárias do Governo e para pagar os juros da dívida pública, incluindo as dos novos empréstimos que venham a ser autorizados.

Não posso encerrar esta comunicação sem expressar meu profundo senso da crise em que vocês estão reunidos, minha confiança em um resultado sábio e honroso de suas deliberações e garantias do zelo fiel com o qual minhas funções de cooperação serão cumpridas, invocando no ao mesmo tempo, a bênção do Céu sobre nosso amado país e todos os meios que possam ser empregados para reivindicar seus direitos e promover seu bem-estar.


Tradução 22

  • 22 Tradução de Rémi Dewière. Esta tradução é mais clara do que a tradução em inglês, que pode ser f (.)
  • 23 غمنه لغات, Lord Lugard ( Ġamanh Luġāt ).
  • 24 Capitão Upton Fitz Herbert Ruxton em novembro de 1914.
  • 25 أمير إسطنبول, O Sultão de Istambul ( 'Amīr' Isṭanbūl ).
  • 26 O Príncipe da Inglaterra ( 'Amīr' Inġlīz ).
  • 27 de fevereiro, os alemães ( Ǧāman ).
  • 28 de fevereiro, os alemães ( Ǧum fã ).
  • 29, 18 de novembro de 1914.

Trechos de Joseph Thomas & # 8217s Vida do peregrino (10 de novembro de 1810 a 5 de maio de 1811)

Sábado [novembro] 10 [1810]. Eu preguei primeiro em Heb. 3. 2. Os cristãos eram muito engajados e os ímpios pareciam muito afetados com o peso da verdade. Eu estava tão envolvido, enquanto pregava, que caí de joelhos e orei e implorei aos meus queridos ouvintes que abraçassem a religião pura e imaculada. À noite, o exercício das pessoas superava tudo o que eu já tinha visto.

Nesta parte do país [perto do Líbano, Tennessee] muitas pessoas fazem um exercício chamado de jirks. Quando se trata do assunto, ele é privado de seu próprio poder, e às vezes de sua fala, desde que continue com ele. Ele é assim levado com uma força irresistível, completamente fora de seus pés e jogado no chão ou no chão, e de um lugar para outro, às vezes horas seguidas. O espectador fica espantado porque não é morto imediatamente, e ainda mais quando, após o término desse exercício, descobre que o sujeito não foi ferido. No que é chamado dançando (na reunião) gritos e palmas, pode haver engano usado, mas neste exercício não há nenhum, pois é certamente um poder irresistível de algum tipo. Homens e mulheres, religiosos e irreligiosos o têm….

Sexta-feira, 7 de dezembro. Cinco milhas abaixo do Líbano (uma cidade), dirigi-me ao povo com estas palavras: A piedade é proveitosa para todas as coisas. ” As pessoas pareciam descuidadas e não afetadas.

À noite, embora muito frio, o povo saiu para ouvir. Um poder milagroso foi exibido na agitação de alguns de seus corpos. Aqui eu vi uma mulher muito corpulenta sob o exercício do que é chamado de jirks. Ela foi prostrada várias vezes no chão e nos bancos, até que eu pensei que ela seria morta, mas após a reunião ela me disse que não havia se machucado.

Cinco haviam caído no chão como em um desmaio, alguns deles pediram oração. Oito ou dez estavam sob o poder dos jirks, vários dançavam e muitos choravam. Foi verdadeiramente solene e maravilhoso….

Quarta-feira, 13 de fevereiro. Eu preguei no J. Reed's no rio Kentucky [em Mercer County, Kentucky]. Tive uma doce liberdade para falar e as pessoas pareciam sentir o poder da verdade. Uma das filhas do irmão R recentemente professou fé em Cristo e há grande alegria na família no momento. À noite, tive uma reunião com o irmão Haden, a três quilômetros de distância. Eu preguei. As pessoas geralmente estavam sob um sentimento de graça. Alguns deles foram levados com os jirks, e alguns com o exercício de dança. A solenidade e os bons sentimentos dos outros pareciam deixá-los.

Depois da reunião, conversei com o irmão Haden sobre o exercício das pessoas na reunião, que eu queria me opor. Ele conversou comigo sobre o assunto. Ele me persuadiu e me deu alguns motivos pelos quais achava que era melhor me conter.

Disse-lhe que se fosse de Deus, a solenidade do povo não os abandonaria tão cedo. Ele logo me disse que não era uma objeção. Quantas vezes você pregou (disse ele) até que você elevou alguns dos ímpios a uma paixão violenta. Quando isso fosse feito, suponha que eu fosse proibi-lo e dizer-lhe que pregar não era de Deus, ou não ofenderia as pessoas.

Terça-feira, 12 de março. À noite, tive uma reunião em Lexington. A aparência era verdadeiramente gloriosa. Nesta noite, o poder de Deus estava entre o povo de uma verdade. Uma jovem foi apanhada com o jirks, o que era algo estranho para muitas pessoas na cidade, mas tinha um efeito solene sobre os espectadores….

Sábado [30 de março]. Às 12 horas terminei de ler as Glórias de Cristo de Watt, ele argumenta que a alma de Jesus estava em um pré-existente estado muito antes de sua encarnação. Ele acredita que esta alma é a primeira criação de Deus, e que esta alma foi rico e altamente exaltado, e todos os anjos foram ordenados a adorá-lo e que foi esta alma que se tornou pobre, pois, diz ele, a Divindade que habitava em Jesus não poderia se tornar pobre, pois era eternamente, essencialmente e independentemente rica, e além uma possibilidade de ser empobrecido. No entanto, para o nosso bem, ele, o preexistente parte de Jesus, tornou-se pobre, ou seja, aquela alta exaltação que ele tinha antes que o mundo existisse, foi humilhado ou humilhado e empobrecido a ponto de habitar um corpo de barro. Jesus disse que as raposas têm covis e as aves do céu têm ninhos, mas o filho do homem não tem onde reclinar a cabeça. Ele foi destituído de todas as suas glórias radientes anteriores e era considerado o filho do carpinteiro, embora Deus o exaltasse altamente, & ampc. Basta, neste ponto, dizer, que eu concebo essa doutrina como inconsistente e antibíblica. Pois existem os mesmos argumentos para provar o preexistência de todas as almas como o preexistência da alma de Jesus Cristo. O filho de Deus deve ter sido maior do que uma alma criada.

À tarde, fui até o bairro de Concord [no condado de Nicholas, Kentucky]. Fiquei hospedado com o irmão Hall. Quando eu estava orando na família, dois deles pegaram os jirks. Eles parecem estar no espírito e na vida da religião, e zelosamente afetados por uma boa causa.

Senhor salve-me ou eu perco. Embora várias árvores estivessem prostradas ao chão perto de mim, Deus me poupou. Quando fui ao encontro, ninguém se reuniu para a reunião por causa da chuva. A família ficou muito decepcionada com a chuva e também pensou que muitos outros ficaram….

Terça-feira, 2d. Fiquei neste lugar [Cane Ridge, Kentucky] até esta noite, a fim de que as pessoas pudessem ter outra oportunidade de ouvir o menino imberbe (como me chamavam.) Às três horas, um grande número compareceu. Falei com eles em Deut. 32, 2. com liberdade quase incomum. Enquanto eu falava, o poder do mais alto nos ofuscou. Não ouvi tais explosões de gritos e não vi tanta diversidade de exercícios corporais como em outras ocasiões, mas foi uma época de choro, suspiros e gemidos por redenção. Os corações dos iníquos derreteram-se e os desanimados reviveram. “Tu, ó Deus, mandaste abundante chuva, confirmando a tua herança quando ela estava cansada. Ele descerá como a chuva sobre a grama ceifada, como chuveiros que regam a terra. ” Essa perspectiva me animou e me fez falar além da minha capacidade. Minha voz quebrou e ficou fraca e fraca, mas não contando minha vida querida para mimContinuei até ficar exausto e cair, sem forças. “Certamente foi como um dos dias do Filho do Homem.” Espero que a semente que foi lançada hoje produzirá cerca de trinta, sessenta e cem vezes mais. Quando eu estava um pouco restaurado às minhas forças, tive que começar meu compromisso a seis quilômetros de distância. Lá eu encontrei uma multidão de pessoas esperando. No caminho, fui atormentado por terríveis tentações, tentações de natureza singular. Quando conheci as pessoas, minha mente estava muito deprimida. Eu não conseguia fixar minha mente em nenhuma passagem específica da escritura. Meu pobre coração já se sentia duro, não afetado e cheio de descrença. Senhor o que é o homem? Algumas horas atrás eu pensei que nunca deveria sentir mais dureza de coração, mas sempre nadar no êxtase do amor redentor. Mas agora não sei o que fazer, especialmente não sei o que falar com este povo. Senhor o que devo fazer? Em meio à minha aflição, essas palavras vieram à minha lembrança: "Naquela hora, ser-vos-á dado o que haveis de falar." Com essas obras na boca, pus-me de pé como se pudesse falar com liberdade e ousadia. Mas em poucos minutos essa preciosidade foi tirada e a escuridão cobriu meus pensamentos. E eu rapidamente descobri que falava ao povo com uma incredulidade fria em meu coração. Eu interrompi abruptamente meu assunto e comecei a orar. Outros começaram a orar também, e o espírito de oração se espalhou pela congregação, até que parecia que todo o povo de Deus havia se tornado profeta. o exercício, assim chamados, (pulando, dançando e os jirks) se apoderaram do povo, e um poder terrível foi exibido diante de meus olhos incrédulos. A mistura de vozes de cristãos felizes foi ouvida ao longe. Por volta das duas horas da manhã, as pessoas se dispersaram. Vários foram os exercícios de minha mente durante este tempo, mas principalmente na incredulidade & # 8230.

Quinta-feira, 4 de abril. De manhã, parti para Concord [no condado de Nicholas, Kentucky] novamente. Mas, ao chegar perto de um riacho chamado Kingston, para minha surpresa, soube que já havia passado da travessia. Após alguma investigação, fui informado de que havia uma ponte a 13 quilômetros para baixo, o que era mais do que a distância do meu caminho até o meu compromisso. Comecei pela ponte. Eu o atravessei em segurança e passei pela cidade que fica perto dele, chamada Millersburg. Tive então que ir mais dezesseis quilômetros para chegar ao lugar para o qual me propusera. Metade depois das duas horas encontrei o povo no local indicado, me procurando e esperando, tive grande conforto e liberdade para falar com eles. Grande alegria parecia correr por todos os irmãos, enquanto alguns lamentavam e lamentavam por causa do pecado. À noite, uma grande congregação se reunia para ouvir a palavra do Senhor. Aceitei a ordem de Jesus como base do meu discurso: “e dizei que o reino de Deus é chegado a vós”. O poder de Deus estava maravilhosamente entre o povo. Uma jovem professou uma recuperação daqui. Ela gritou e docemente cantou o louvor do redentor. Ela testificou que o “filho do homem tem poder na terra para perdoar pecados”. Um grito de vitória foi levantado no acampamento, o qual foi ouvido ao longe. Aqui os irmãos estão à frente e parecem dispostos a levar sua cruz. Quando nos reunimos e qualquer um parece arrependido do pecado, os irmãos se voltam para eles e oram por eles. Nesta noite, muitos dos irmãos cantaram, oraram e exortaram e pareceram como se o espírito de Deus ditasse por eles. Quando nos separamos, eu tinha uma milha para viajar até meu lugar de descanso. Havia quatro outros em minha companhia que eram cheios do amor de Deus e muito engajados na religião. No caminho não paramos de falar e de falar da maravilhosa bondade de Deus. Mais ou menos na hora em que entramos em um caminho onde a lama era funda e desagradável, uma das irmãs foi levada com os jirks, e estando em sua criatura eu tinha dúvidas de que ela seria jogada fora, e seria muito ferida, e talvez morta "mas Eu errei, não conhecendo as escrituras nem o poder de Deus. ” Ela logo foi arremessada de seu cavalo para a lama e arremessada em toda sua extensão de um lugar para outro, enquanto eu permanecia olhando como alguém espantado fora de medida. A essa altura, mais dois integrantes da companhia tomaram também os barrancos e foram imediatamente jogados na lama. Aqui, permanecemos no solo por uma hora e três quartos. Este foi um momento de profunda reflexão comigo, pensando o que essas coisas significavam. As pessoas que não são influenciadas por um poder que não é seu, rolarão e se atirarão na lama e agirão como se fossem se matar. Confesso que nunca fiz isso, nem acredito, nenhuma vontade que possa evitar. Enquanto eu estava refletindo sobre essas coisas em meu coração, o amor de Deus me fez como os carros de Aminidab. Eu me vi engolido em adoração e dando glória a Deus. Quando viemos para a casa do irmão Hall, cantamos, oramos e nos regozijamos no amor de um Salvador até perto do amanhecer. Posso realmente dizer que nunca experimentei uma noite de amor e alegria como essa antes de & # 8230.

Domingo [abril], dia 7. De manhã, passei por uma pequena cidade chamada Flemingsburg [Kentucky]. Os presbiterianos e metodistas deveriam ter pregação no local ambos a uma hora, dentro de um alcance de audição. Tive de passar três milhas adiante para chegar ao meu compromisso. Senhor, por quanto tempo o partyism afligirá a pobre Sião? Ó Senhor ! Quando o lobo habitará com o cordeiro, e o leopardo se deitará com o cabrito, e o bezerro e o leãozinho e o cevado juntos, e a criancinha os guiará? Esta reforma ocorrerá nas feras da floresta quando Cristo for o rei sobre toda a terra, mas quando os presbiterianos, metodistas, batistas e as várias denominações deixarão de lado suas distinções e habitarão juntos em amor? Felizes são as pessoas cujos corações estão preparados para o glorioso evento que ocorrerá, “porque o vigia verá, olhos nos olhos, quando o Senhor trouxer novamente Sião”. Eu vim para a minha consulta e poucas pessoas me encontraram. Neste dia, descobri verdadeiramente que Deus não se limita à grande congregação, mas está perto de todos os que o invocam. Preguei com doce liberdade e quase todas as pessoas foram profundamente afetadas. Alguns gritaram e outros choraram, de modo que não pude prosseguir no meu discurso. Aqui eu vi o poder de Deus maravilhosamente demonstrado no exercício da jirks. Uma jovem foi atraída por este exercício e foi sacudida de um lado para o outro da casa, quase num piscar de olhos. Estava além do poder do homem segurá-la, pois vários tentaram e não conseguiram. Às vezes ela caía de cara no chão, e às vezes a nuca batia nos bancos, no chão e na parede. Eu vi que alguns dos espectadores temiam que ela fosse jogada para o fogo e para impedi-lo, alguns deles se reuniram em volta e ficaram ao lado do fogo. Mas em oposição a todos os seus esforços, ela foi jogada com a cabeça e os ombros no meio de brasas de fogo ardentes. Eu conjeturei que certamente ela morreria queimada. Observe, seu cabelo estava solto de seu pente e, embora sua cabeça caísse no fogo, o fogo não o impressionou. Ela logo foi tirada pelo mesmo, poder em que ela foi lançada, e tanto quanto o cheiro de fogo não estava em suas roupas ou em seus cabelos. Nenhuma marca de fogo foi vista em seu rosto. A verdade desta circunstância foi contestada por alguns, mas eu a mantenho como um fato bem conhecido. Três horas foi este assunto sob este poder incontrolável. I was sometimes much frightened, thinking every minute that she would be killed with sudden death. But after this power was off her, she declared that she received no hurt, only at the time when they tried to hold her. At night the people came out and we held meeting in the same place. The brethren in this place are zealously engaged, and appear to be much stirred up in their religious exercises….

Wednesday [April] 10th. I preached four miles nigher to the Ohio river [near Cabin Creek, Lewis County, Kentucky]. Many were dissolved in tears, while others shouted aloud. Here I saw a person jirked to her knees by a strange power, and could not get from thence for the space of half an hour. Strange to see in what manner some of those people are exercised. At night I held meeting on the South bank of the Ohio River, not far from Limestone, opposite to Manchester. After preaching it was observed that the prejudice of two or three bigots was taken down and carried off by the refreshing shower from the presence of the Lord….

Saturday [April] 25th. I went some distance up the creek [Brush Creek, Adams County, Ohio]. The land is fertile and level here. Springs of water are plenty. Farms are opening, and young orchards are growing. The little meadows up and down the branches and creeks are green and beatutiful. I discover that all the land would make excellent meadow. The people appear to be very industrious and frugal. Near the head of the stream I held meeting. The people seemed to be filled with good desires. At night I held meeting at the same place. The people in these parts come five and six miles to night meeting. A large number attended this night, and many of them appeared to feel the power of truth. I believe there are but two who are under the exercise of the jirks in these parts. The people are not so singularly and powerfully exercised as in Kentucky but they week, and cry, and seem sensible of their lost condition, and the brethren shew their zeal by singing, praying and exhorting each other, one by one….

Hundreds of the professors of religion, of the same denomination, immediately embraced the doctrine with every leading principle that is inseparable to it. This gave a general alarm to the presbyteries e synods in different parts of the states. They were fearful that they should lose some of their most eminent clergymen e laymen, unless timely and suitable steps were taken to stop them.


Histórias relacionadas

Several Crucial Strategies that Shaped the 1862 Seven Days Campaign

A handful of critical decisions altered the course of the 1862 Seven Days Campaign

Interrupted Sentiments: The Lost Letters of Civil War Soldiers

The incredible story of thousands of soldier photographs and letters that never made it home

Breaking the Blockade Review: The Bahamas During the Civil War

During its heyday, blockade running was a systematic and, for many, a lucrative operation run by a cartel of industrious merchant princes

The Last Surviving Widow of the Civil War

A Missouri woman sacrificed much of her own life to help an aged Union veteran

Relics and Graves of the Civil War

You don’t have to look far to find traces of Patrick Cleburne in Tennessee


Tecumseh Prepares

Making good on this threat, Tecumseh began secretly accepting aid from the British in Canada and promised an alliance if hostilities broke out between Britain and the United States. In August 1811, Tecumseh again met with Harrison at Vincennes. Though promising that he and his brother sought only peace, Tecumseh departed unhappy and Tenskwatawa began gathering forces at Prophetstown.

Traveling south, he began seeking assistance from the "Five Civilized Tribes" (Cherokee, Chickasaw, Choctaw, Creek, and Seminole) of the Southeast and encouraged them to join his confederacy against the United States. While most rejected his requests, his agitation ultimately led to a faction of the Creeks, known as the Red Sticks, commencing hostilities in 1813.


Final Years and Death

While keeping up her commitment to women&aposs rights, Mott also maintained the full routine of a mother and housewife, and continued after the Civil War to work for advocating the rights of African Americans. She helped to found Swarthmore College in 1864, continued to attend women&aposs rights conventions, and when the movement split into two factions in 1869, she tried to bring the two together.

Mott died on November 11, 1880, in Chelton Hills (now part of Philadelphia), Pennsylvania.


Almoço

The terminology around eating in the UK is still confusing. For some "lunch" is "dinner" and vice versa. From the Roman times to the Middle Ages everyone ate in the middle of the day, but it was called dinner and was the main meal of the day. Lunch as we know it didn't exist - not even the word.

During the Middle Ages daylight shaped mealtimes, says Day. With no electricity, people got up earlier to make use of daylight. Workers had often toiled in the fields from daybreak, so by midday they were hungry.

"The whole day was structured differently than it is today," says Day. "People got up much earlier and went to bed much earlier."

By midday workers had often worked for up to six hours. They would take a quick break and eat what was known as a "beever" or "noonshine", usually bread and cheese. As artificial light developed, dinner started to shift later in the day for the wealthier, as a result a light meal during the day was needed.

The origins of the word "lunch" are mysterious and complicated, says Day. "Lunch was a very rare word up until the 19th Century," he says.

One theory is that it's derived from the word "nuncheon", an old Anglo-Saxon word which meant a quick snack between meals that you can hold in your hands. It was used around the late 17th Century, says Yeldham. Others theorise that it comes from the word "nuch" which was used around in the 16th and 17th Century and means a big piece of bread.

But it's the French custom of "souper" in the 17th Century that helped shaped what most of us eat for lunch today. It became fashionable among the British aristocracy to copy the French and eat a light meal in the evening. It was a more private meal while they gamed and womanised, says Day.

It's the Earl of Sandwich's famous late-night snack from the 1750s that has come to dominate the modern lunchtime menu. One evening he ordered his valet to bring him cold meats between some bread. He could eat the snack with just one hand and wouldn't get grease on anything.

Whether he was wrapped up in an all-night card game or working at his desk is not clear, both have been suggested. But whatever he was doing, the sandwich was born.

At the time lunch, however, was still known "as an accidental happening between meals", says food historian Monica Askay.

Again, it was the Industrial Revolution that helped shape lunch as we know it today. Middle and lower class eating patterns were defined by working hours. Many were working long hours in factories and to sustain them a noon-time meal was essential.

Pies were sold on stalls outside factories. People also started to rely on mass-produced food as there was no room in towns and cities for gardens to keep a pig pen or grow their own food. Many didn't even have a kitchen.

"Britain was the first country in the world to feed people with industrialised food," says Day.

The ritual of taking lunch became ingrained in the daily routine. In the 19th Century chop houses opened in cities and office workers were given one hour for lunch. But as war broke out in 1939 and rationing took hold, the lunch was forced to evolve. Work-based canteens became the most economical way to feed the masses. It was this model that was adopted by schools after the war.

The 1950s brought a post-War world of cafes and luncheon vouchers. The Chorleywood Process, a new way of producing bread, also meant the basic loaf could be produced more cheaply and quickly than ever. The takeaway sandwich quickly began to fill the niche as a fast, cheap lunch choice.

Today the average time taken to eat lunch - usually in front of the computer - is roughly 15 minutes, according to researchers at the University of Westminster. The original meaning of lunch or "nuncheon" as a small, quick snack between proper meals is just as apt now as it ever was.


Volume licensed versions of Office 2019

The following information applies to volume licensed versions of Office 2019, such as Office Professional Plus 2019, purchased through a volume licensing agreement.

Data de lançamento Version number
June 8, 2021 Version 1808 (Build 10375.20036)
May 11, 2021 Version 1808 (Build 10374.20040)
April 13, 2021 Version 1808 (Build 10373.20050)
March 9, 2021 Version 1808 (Build 10372.20060)
February 9, 2021 Version 1808 (Build 10371.20060)
January 12, 2021 Version 1808 (Build 10370.20052)
Older Versions
Data de lançamento Version number
December 8, 2020 Version 1808 (Build 10369.20032)
November 10, 2020 Version 1808 (Build 10368.20035)
October 13, 2020 Version 1808 (Build 10367.20048)
8 de setembro de 2020 Version 1808 (Build 10366.20016)
August 11, 2020 Version 1808 (Build 10364.20059)
July 14, 2020 Version 1808 (Build 10363.20015)
June 9, 2020 Version 1808 (Build 10361.20002)
May 12, 2020 Version 1808 (Build 10359.20023)
April 14, 2020 Version 1808 (Build 10358.20061)
March 10, 2020 Version 1808 (Build 10357.20081)
February 11, 2020 Version 1808 (Build 10356.20006)


Assista o vídeo: Lago de Bornos 25102014 (Pode 2022).